Barra Menu
 

Prenotazione On-Line :: Book On-Line :: réservation on-line


Bed and Breakfast :: Villa Marina

91019 Valderice (Trapani) Sicilia - Via Cavaliere 14

mobile (+39) 320.8686687 - 320.2851634

B&B: tel./fax (+39) 0923.833702 - TP: tel./fax (+39) 0923.26382
mailto: info@bbvillamarina.it

bed and breakfast categoria tre stelle Informati sulle disponibiltà di camere e servizi nel periodo delle tue vacanze: è semplicissimo.
Compila questo modulo facendo attenzione ad indicare correttamente il tuo indirizzo email e ti invieremo prontamente le informazioni da te richieste.
bed and breakfast category three stars Get informations about rooms and services availability is very simple!
Just fill this form paying attention to correctly indicate your e-mail address and we will promptly send back to you all the informations you need.
catégorie trois de bed and breakfast Obtenir des renseignements sur les chambres et services et entretenir la disponibilité, c'est très simple!
Remplissez ce formulaire en faisant àttention a indiquer correctement votre adresse d'e-mail et nous vous enverrons promptement le supplément d'informations dont vous auriez besoin.

Anagrafica (dati obbligatori)

Personal Data (mandatory) :: Données personnelles (obligatoires)

Nome e Cognome: 
Name and Surname: 
Nom et prénom: 
Email: 
Recapito Telefonico: 
Phone number: 
Numéro de téléphone: 

Servizi Richiesti

Services required :: Services exigé

Sarò in vacanza a Valderice 
I will be on holiday at Valderice :: Je serai en vacances à Valderice
dal (gg/mm/aa): 
from (day/mont/year): 
depuis (jour/mois/année): 
giorno di arrivo
arrival date
date d'arrivée
al (gg/mm/aa): 
to (day/mont/year): 
jusqu'à (jour/mois/année): 
giorno di partenza
departure date
date de départ
Verrò solo / I'll go alone / Je serai seul
Noi siamo / We are / Nous sommes
numero: 
number: 
nombre: 
adulti
adults
adultes
numero: 
number: 
nombre: 
bambini fino a 6 anni
children up to 6 years old
enfants jusqu'à 6 ans
numero: 
number: 
nombre: 
bambini fino a 11 anni
children up to 11 years old
enfants jusqu'à 11 ans

Altre richieste
Other requirements :: D'autres conditions

Lingua preferita per la risposta
Preferred language for answer :: Langue préférée pour la réponse
Italiano
English
Français


Informativa sulla privacy: LEGGE 675/96

Informative on privacy: Law 675/96 :: Instructif sur l'intimité : Loi 675/96

 Ai sensi della Legge 675/96 si dichiara che: i dati qui raccolti hanno la finalità di registrare l'utente, e attivare nei suoi confronti un servizio informativo. Tali dati verranno trattati elettronicamente in conformità con le leggi vigenti; tali dati potranno essere comunicati a soggetti preposti alla gestione del servizio in oggetto e diffusi nell'ambito delle finalità del servizio reso; l'interessato gode dei diritti di cui all'art. 13 legge 675/96
 According to law 675/96 we declare that the data hereby collected have the aim to register the user and supply an informative service to him. Such data will be electronically handled in conformity to the current laws; such data could be communicated to subjects in charge of the management of the services above mentioned and spread in the scope of the purposes of the same services; the person concerned has the rights of which at art. 13 law 675/96.
 Selon la loi 675/96 nous déclarons que les données ci dessus rassemblées ont le but d'enregistrer l'utilisateur et de lui assurer un service instructif. De telles données seront électroniquement manipulées en conformité aux lois courantes; ces données pourront être communiquées aux sujets responsables de la gestion des services en question et utilisées pour les buts des mêmes services ; la personne concernée jouit des droits dont à la loi 675/96 comma 13.